END OF WASTE

La cessazione della qualifica di rifiuto, cosa è e come può essere ottenuta seguendo la normativa vigente.The cessation of the qualification of waste, what it is and how it can be obtained by following the current legislation.

Il sistema di riciclo in Italia è regolamentato da una serie di norme che permettono il recupero di materia così come richiesto dalle norme Europee e in pieno rispetto dei principi dell’economia Circolare, che vedono nel rinnovamento della materia con il riciclo dei rifiuti uno dei suoi pilastri fondanti.  Il dlgs152/2006 – Testo unico ambientale (TUA) – è lo schema normativo che detta le definizioni, le condizioni e le autorizzazioni necessarie per poter trattare un rifiuto e trasformarlo in nuova materia che può essere utilizzata in nuovi cicli produttivi. È necessario dunque che i rifiuti, per cessare di essere tali, seguano un preciso schema di regolazione di trattamento e controllo chiamato End of Waste. The recycling system in Italy is regulated by a series of rules that allow material recovery as required by European standards and in full compliance with the principles of the Circular economy, seeing in renewal of matter with waste recycling one of its founding pillars. Legislative Decree 152/2006 – Consolidated environmental text – is the regulatory scheme that dictates the definitions, conditions and necessary authorizations to be able to treat a waste and transform it into a new material that can be used in new production cycles. It is therefore necessary that waste, in order to cease to be such, follows a precise scheme of treatment and control regulation called End of Waste.

L’End of Waste nella normativa italiana The End of Waste in Italian legislation

End of waste” significa “fine del rifiuto“, o meglio ancora — visto che le sostanze e gli oggetti non possono scomparire — “cessazione della qualifica di rifiuto“. Questo perché la normativa prevede che una sostanza che è diventato “rifiuto” e che quindi deve essere gestita nel rispetto della onerosa disciplina di settore, possa, dopo esser stata sottoposta con successo a un processo di “recupero”, tornare ad essere gestita come un “non rifiuto”. La direttiva 2008/98/Ce sui rifiuti (recepita in Italia con il Dlgs 152/2006 all’articolo 184-ter) stabilisce a tal fine le quattro condizioni generali da rispettare affinché si verifichi la cessazione della qualifica del rifiuto, rimandando a successivi provvedimenti di dettaglio la definizione puntuale delle condizioni “dettagliate” per le singole tipologie di rifiuti. In tale quadro si è inserita di recente la direttiva 2018/851/Ue, la quale, nel revisionare complessivamente la direttiva rifiuti, ha modificato anche le regole per l’End of waste.
Le novità dovranno essere recepite entro il 5 luglio 2020. L’articolo 6 della direttiva 2008/98/Ce nella versione vigente prima dell’entrata in vigore della direttiva 2018/851/Ue, affidava in primis alle istituzioni europee il compito di dettare criteri specifici per singole tipologie di rifiuti in particolare: “almeno per gli aggregati, i rifiuti di carta e di vetro, i metalli, i pneumatici e i rifiuti tessili“. Tuttavia, l’Unione europea ha pubblicato solo tre regolamenti comunitari tra il 2011 e il 2013 aventi ad oggetto solo due delle sei tipologie previste (metalli e vetro).
End of waste“, or better still – since substances and objects cannot disappear – “cessation of waste status“. This is because the legislation provides that a substance that has become “waste” and therefore must be managed in compliance with the onerous sector regulations, can, after having been successfully subjected to a “recovery” process, return to being managed as a “non-waste”. Directive 2008/98 / EC on waste (implemented in Italy with Legislative Decree 152/2006 in article 184-ter) establishes for this purpose the four general conditions to be respected so that the cessation of the qualification of waste occurs, postponing the precise definition of the “detailed” conditions for the individual types of waste to subsequent detailed measures. Directive 2018/851 / EU has recently been included in this framework, which, in revising the waste directive as a whole, also modified the rules for the End of waste.
The changes must be implemented by 5 July 2020. Article 6 of Directive 2008/98 / EC in the version in force before the entry into force of Directive 2018/851 / EU, entrusted primarily to the European institutions the task of dictating specific criteria for individual types of waste in particular: “ at least for aggregates, paper and glass waste, metals, tires and textile waste “. However, the European Union published only three Community regulations between 2011 and 2013 concerning only two of the six types envisaged (metals and glass).

Dato che l’Unione Europea non ha pubblicato End of Waste comunitari, la norma da facoltà ad ogni stato membro di costruire End of Waste “caso per caso per specifiche tipologie di rifiuto attraverso uno o più decreti”.
Ad oggi sono però stati emanati solo tre End of Waste:
Since the European Union has not published Community End of Waste, the rule gives each member state the right to build End of Waste “ case by case for specific types of waste through one or more decrees” .
Today, however, only three End of Waste have been issued:

Attualmente sono in corso dibattiti tra le Associazioni di Categoria e il Ministero dell’Ambiente per la costruzione di altri End of Waste che aiuteranno a sbloccare la filiera del riciclo. Discussions are currently underway between Trade Associations and the Ministry of the Environment for the construction of other End of Waste that will help unblock the recycling chain.

La costruzione di uno schema di Autorizzazione per gli EoWThe construction of an Authorization scheme for EoWs

Un impianto di trattamento rifiuti con la normativa vigente, può avere “l’autorizzazione End of Waste” per poter trattare un rifiuto e trasformarlo in nuova materia riciclata utilizzabile. Questa autorizzazione può seguire uno schema nazionale (come i 3 attualmente pubblicati dal Ministero dell’Ambiente), oppure richiedere un’autorizzazione caso per caso all’Ente di gestione competente. Per poterla ottenere però, la richiesta di autorizzazione deve seguire un preciso schema di regolamento che segue l’aggiornato articolo 184-ter del D.lgs 152/2006.

Per la costruzione di un’autorizzazione End of Waste è dunque fondamentale tenere in considerazione sempre le condizioni generali (comma 1 dell’articolo) e i criteri dettagliati (comma 3 dell’articolo), elementi essenziali da definire, raccogliere e catalogare per poter avere una chiara procedura di trattamento del rifiuto al fine di cessarne tale qualifica. In fase di discussione con l’ente autorizzativo è importante avere una standardizzazione del procedimento per garantire l’omogeneità sul territorio e migliorare l’efficacia del successivo controllo di conformità della gestione e della produzione di EoW. Nella tabella sottostante vengono riepilogate le condizioni necessarie da definire per la costruzione dell’autorizzazione End of Waste:
A waste treatment plant with current legislation, may have “the End of Waste authorization” to be able to treat a waste and transform it into new usable recycled material . This authorization can follow a national scheme (such as the 3 currently published by the Ministry of the Environment), or request authorization on a case-by-case basis from the competent management Body. In order to obtain it, however, the authorization request must follow a precise regulation scheme that follows the updated article 184-ter of Legislative Decree 152/2006.

For the construction of an End of Waste authorization it is therefore essential to always take into consideration the general conditions (paragraph 1 of the article) and the detailed criteria (paragraph 3 of the article), essential elements to define, collect and catalog to be able to have a clear waste treatment procedure in order to cease such qualification. During the discussion with the authorization body, it is important to have a standardization of the procedure to ensure homogeneity throughout the territory and improve the effectiveness of the subsequent compliance control of the management and production of EoW. The table below summarizes the necessary conditions to be defined for the construction of the End of Waste authorization:

Altro elemento da analizzare e catalogare sono i criteri dettagliati per il trattamento, riassunti in tabella 2:Another element to analyze and catalog are the detailed criteria for the treatment, summarized in table 2:

Queste due tabelle raccolgono i contenuti necessari per una buona costruzione di un’autorizzazione End of Waste che può essere presentata all’ente autorizzativo. These two tables collect the contents necessary for a good construction of an End of Waste authorization that can be presented to the authorization body.

Per avere la Circular Guide sempre a portata di manoTo have the Circular Guide always at hand:


DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE ED INDUSTRIALE – LIMITAZIONE D’USO
©Copyright riservato – La presente Unità Didattica ed i relativi contenuti editoriali veicolati sono oggetto di proprietà intellettuale ed industriale di Circularity Srl – Società Benefit e come tali protetti.
INTELLECTUAL AND INDUSTRIAL PROPERTY RIGHTS – LIMITATION OF USE
©Copyright reserved – This Didactic Unit and the related editorial contents conveyed are the subject of intellectual and industrial property of Circularity Srl – Company Benefit and as such protected.


Ti potrebbe interessare anche...

Unità Didattica 3
Avatar
RINNOVAMENTO DELLA MATERIA
Da un’economia Lineare a una Circolare per rigenerare la materia e utilizzarla in nuovi processi produttivi. Gli obblighi per le aziende e come possono misurare la loro circolarità.
Unità Didattica 3.1
Avatar
CARBON FOOTPRINT
La misurazione dell’impronta di carbonio delle aziende come strumento di rendicontazione per il raggiungimento della Carbon Neutrality.The measurement of the carbon footprint of companies as a reporting tool for achieving Carbon Neutrality.
Unità Didattica 3.2
Avatar
CIRCULARITY GAP
La distanza da colmare per un futuro più circolare è ancora lunga. Conoscere il GAP che ci separa da un’ideale circolarità e le opportunità che un’azienda può cogliere, sono i primi passi per avere successo in questa transizione. There is still a long way to go for a more circular future. Knowing the GAP that separates us from an ideal circularity and the opportunities that a company can seize are the first steps to be successful in this transition.
Unità Didattica 3.3
Avatar
LIFE CYCLE ASSESSMENT
L’approccio di Life Cycle Assessment come strumento di misurazione dell’impatto ambientale dei processi produttivi.The Life Cycle Assessment approach as a tool for measuring the environmental impact of production processes.
Unità Didattica 3.4
Avatar
CERTIFICAZIONI AMBIENTALI
L’importanza delle certificazioni ambientali di prodotto e di processo: cosa sono e come si ottengono. The importance of product and process environmental certifications: what they are and how they are obtained.
Unità Didattica 3.6
Avatar
LIFE CYCLE THINKING
Rivisitare in azienda il proprio modello produttivo per ripensarlo con un approccio circolare.Revisiting your own production model in the company to rethink it with a circular approach.